您现在的位置: 首页 > 首页 > 资讯中心 > 活动日程 >
活动日程
格鲁吉亚葡萄酒推广中心协办“格鲁吉亚独立日招待会”品酒活动

作者: 发布时间:2016-05-25 关注度:1118

    格鲁吉亚驻华大使馆于2016年5月23日在北京海航大厦万豪酒店大宴会厅举办了盛大的格鲁吉亚独立日招待会。荣幸的邀请到中国外交部部长助理钱洪山先生为中方主宾,来自商务部、外交部、农业部、中国酒类流通协会、中国土畜进出口商会酒类进出口协会中格之间政治和经贸方面相关友好人士,各友好国驻华使节参加了本次招待会。

格鲁吉亚葡萄酒(中国)推广中心携独格拉则酒庄驻中国办事处、义乌索伦国际克维乌利红酒公司北京昂泰酒业有限公司及北京食发科贸有限公司为格鲁吉亚葡萄酒品鉴展示区提供酒品及专业的葡萄酒推介。  

             

                格鲁吉亚驻华大使大卫•阿普恰乌利先生与中国外交部部长助理钱洪山先生亲切交谈

             

       格鲁吉亚驻华大使大卫•阿普恰乌利先生致开幕词

     

中国外交部部长助理钱洪山先生致贺词

     大卫•阿普恰乌利大使致辞:他说:I have the honor and privilege to bid all of you a very warm welcome, and thank you very much indeed for joining us here today to celebrate the jubilee of 25th Anniversary of the Independence Day of Georgia, which actually falls on May 26.  5月26日是格鲁吉亚的独立日,今晚我们欢聚一堂,共庆格鲁吉亚恢复独立25周年,我很荣幸的代表格鲁吉亚对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎和感谢!

也提到了格鲁吉亚深厚的历史文化: This day marks the rebirth of the small state, which had left a strong imprint on the world history. Situated at the strategically important crossroads where Europe meets Asia, Georgia has a unique and ancient cultural heritage. The progress and development of today’s Georgia is certainly also a reflection of its glorious past as a seat of a rich culture and civilization for centuries 独立日标志着在世界历史留下深刻痕迹小国家的重生。格鲁吉亚是一个具有特殊文化遗产的古国,位于欧亚交界处。今天格鲁吉亚的发展进步反映了其辉煌的过去,丰富的文化和文明。 This Georgia’s rich history and experience coming from Western and Asian civilizations and based on close partnership with the World community created the preconditions for our current achievements in economic and social life, democratic development of the nation.格鲁吉亚璀璨的历史融汇了东西方的文明,在与国际社会密切合作的基础上,创造了当前的经济及社会成就、国家民主主义的发展。

中格近两年高层互访频繁,民间文化交流不断加强,经贸往来取得了丰硕的成果:Among our friends – China takes an important place and we have to admit a continuing progress in our cooperation for last years. This collaboration has increased in quality and quantity both. Some vivid facts to prove this:格鲁吉亚友好国家中中国占据重要的地位。我们必须承认在过去的几年双方合作持续发展。以下例子生动说明两国之间质量和数量上不断的促进发展Last year we have convened our dialog at the level of the Prime Ministers in Dalian,  a number of the important ministerial level delegations paid visits to discuss the agenda of mutual cooperation in the fields of trade, agriculture, finances and banking activity, agriculture and health care and etc.. This dialog will be continued this year.去年在大连双方召开总理级别会见,两国部长级代表团的会见以及对相互各国的访问,包括贸易、农业、金融和银行业、卫生等。今年将继续进行对话。

- China became the 4th biggest trade partner for Georgia.

- 中国位列格第四大贸易伙伴。

- China is among the top investor countries for Georgia.

- 中国是格鲁吉亚最大投资国之一。

- We have started a practical cooperation within the frame of the “New Silk Road” One Road-One Belt, Project initiated by President of China, that presents a new interesting  model of global economic and cultural partnership.

- 格鲁吉亚参与中国总统习近平主席提出的重大战略构想“一带一路”并进行务实合作。“一带一路”将推动沿线国家间一个新的经济和文化合作模式。

- Shipments of the commodities have been organized by the new railway lines from the China to Europe via Georgian territory have started, in fact, making the implementation of the concept of the ,One Road-One Belt,, Project as a reality.

- 从中国到欧洲,格鲁吉亚境内已开始的商品铁路运输,是实现“一带一路”政策的主要体现。

- Then. Georgia’s strategic wine products export to Chinese market increased by 122% last year and, it is supposed, that it will be on a further increasing track. What is important, the Georgia wines brands reached the markets of a number of provinces of China based on the opening of the Georgian Wine Trading Houses. China currently is the third exporter country for the Georgian products.

大使先生特别提到了去年格鲁吉亚向中国的葡萄酒出口量增长122%并在持续增长。通过一系列的活动,目前格鲁吉亚葡萄酒在中国已经推广到了各个省份。目前中国位列格第三大出口国。

- Negotiations on free trade agreement between Georgia and China have been already launched and are in significant progress.

- 格鲁吉亚和中国之间已经启动了自由贸易协定谈判并取得了重大进展。

- Above the capital of Georgia, Tbilisi, a giant statue of Mother Georgia holds a sward to ward off enemies and a bowl of wine to welcome friends. With this glass of wine in my hand, I’d like to take a moment to say once again, it is an honor and a pleasure to stand with all of you here in the very beautiful country of China, which is both a great nation and a great friend of Georgia.  

-在格鲁吉亚首都第比利斯,格鲁吉亚之母巨型雕像右手执剑抵挡敌人,左手托碗酒欢迎朋友。这杯酒在我手中,我想再次强调,我非常荣幸站在这里,中国是一个伟大的国家,也是格鲁吉亚伟大的好朋友。

- Let me now ask the audience for a toast together for the Independence Day of Georgia; for friendship, peace and prosperity of the people as well as for the continued progress within the friendship of Georgia and China.

最后,在场的嘉宾共同为格鲁吉亚独立日、为友谊、为格中人民和平和繁荣举杯。

             

 

 

 

格鲁吉亚葡萄酒(中国)推广中心自2012年建以来,一直受到格鲁吉亚驻华大使馆的大力支持。本次已经是第四次受邀参加格鲁吉亚独立日晚宴活动,并在晚宴现场设立专门的格鲁吉亚葡萄酒品鉴展示区。 

      活动期间,共展示了来自10多个酒庄的30多款格鲁吉亚高品质葡萄酒,有干白、干红、半甜白、半甜红、白兰地,尤其传承了8000多年的格鲁吉亚传统Qvevri陶罐酿制的葡萄酒,以其独特的色泽、香气和口感给品鉴嘉宾留下深刻印象。

 

                                  中国酒类流通协会秘书长刘员先生品鉴TELEDA老藤陶罐干白葡萄酒

 

 

 

格鲁吉亚是世界葡萄酒发源地有8000年的酿酒历史;525个葡萄品种是世界上葡萄品种最多的国家;Qvevri陶罐酿酒工艺被评为世界非物质文化遗产,获得了众多葡萄酒大师的赞誉。葡萄酒是格鲁吉亚文化的一个重要载体。通过品尝活动,在格鲁吉亚独立日招待会上,数百名现场嘉宾亲身感受到格鲁吉亚博大精深的酒文化。

   以酒为媒,愿中、格两国友谊地久天长!